Gracia antes de las comidas ¿Oración en FRANCÉS?

¿Hay una traducción para la oración de gracia antes de las comidas en francés? ¿O hay una oración diferente que la gente de habla francesa reza antes de comer?

Si sabes... ¿puedes decirme cuál es la oración, por favor? soy católico por cierto. así que una oración católica francesa antes de comer.

Gracias.

7 respuestas

  • Ese tipo de oración es una “Bénédicité”, y la más común es:

    “Bénissez-nous, Seigneur, bénissez ce repas, ceux qui l'ont préparé, et procurez du pain à ceux qui n'en ont pas. Ainsi soit-il! “

    Literalmente: “Bendícenos, Señor, y bendice esta comida, a los que la prepararon, y da pan a los que no tienen. Amén."

  • Oración católica antes de las comidas

  • Otra versión es: “Bénissez nous, Seigneur, et bénissez le repas que nous allons prendre. Au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit. Amén."

    Bendícenos, Señor, y bendice esta comida que vamos a comer, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén."

  • Benissez-nous, Seigneur, et la nourriture que – grace a Votre liberalite – nous allons prendre. Par Jesucristo, notre Seigneur. Amén. Uno de sus otros encuestados usó la forma de dirección de la segunda persona del singular, pero luego la segunda persona del plural. ¿Pero a Dios le importa? Estoy siendo pedante. Muy pocas personas dan las gracias antes de comer.

  • ¡Bendícenos, oh Señor! y estos Tus dones, que estamos a punto de recibir de Tu generosidad, por Cristo nuestro Señor. Amén.

  • http://www.choralsenfrancais.fr/index.php?Recueil=…

  • stym tiene razón

LEER MAS   Escribe 84 como producto de números primos. ¿Usar notación de índice?
Subir